Bibliografi.

Bibliografien indeholder udgivelser om de mozambikanske sprog, og udgivelser på de mozambikanske sprog.

A. Først findes en kronologisk liste, hvori hver udgivelse er angivet ved

    1.Årstal

    2. Sprog.    Nogle bøger handler om flere sprog, og de er anført under dem alle.

                      Nogle bøger er lingvistiske: De er markerede med "lin" i stedet for sprog.

                      Nogle bøger er sprogpolitiske: De er markerede med "pol" i stedet for sprog.

    3 Titel.

    4. Forfatter.

    5. Kilde.     d.v.s hvor oplysningerne er fundet (*b3*) og (*L2*) mm henviser til kilder

    6. Kommentarer. Her angives så vidt muligt, hvem der står bag: Missioner, universiteter el andre

    Listen suppleres med en blokdiagram over udgivelserne i 5-årsperioder.

B. Dernæst er der en selvstændig liste over de lingvistiske udgivelser og en selvstændig liste for de sprogpolitiske.

C. Endvidere er bøgerne sorteret efter hvilket sprog, der er tale om. I afsnittet om sprogene findes nogle flere oplysninger om de enkelte sprog, og der er også henvisninger til denne bibliografi.

D. Endelig er der en statistik over antallet af udgivelser fordelt på år (5-årsperioder) efter sprog (gruppe) suppleret med et blokdiagram.

Følgende sprog er med på listen:

Cibalke Cicopi Cindau Cinsenga Cinyanja
Cinyungwe Cisena Citshwa Ciutee Ciyao
Echuwabo Ekoti Emakhuwa Gitonga Kimwani
Kokola Kunda Lolo Makwe Manyawa
Marenje Nathembo Nguni Shimakonde Takwane
Xichangana Xironga      

PS: Der er kun medtaget bøger om Mozambique:

    Cindau er næsten som sproget Shona i Zimbabwe. Der er masser af Shona-bøger fra Zimbabwe, som ikke er med,

    Cinyanja er næsten som sproget Nyanja/Chewa i Malawi. Der er masser af Nyanja-bøger fra Malawi, som ikke er med,

    Xichangana er næsten som sproget Tsonga i SydAfrika. Der er masser af Tsonga fra Syd Afrika, som ikke er med,

    Cinsenga er et zambiansk sprog. De bøger der findes fra Zambia er ikke med.