Actividades desenvolvidas no âmbito do projecto
Actividades realizadas:
2004
Fevereiro: 2 semanas de férias em Moçambique. Contacto com a DINAME, INDE e PROGRESSO.
Março: concepção da idea para fazer esta pesquisa. Redacção do primeiro “draft” do projecto “Línguas e Política Linguística em Mozambique”.
Abril: Apresentação do projecto via email ao IBIS. Contacto com o Sr. Arne Mortensen, Director regional da IBIS em Maputo. Participei no encontro anual da IBIS.
Maio: Estudos iniciais na internet – localizei o web-site "Etnologue".
Julho: Visita de estudo na bibliotaca da UNESCO em Paris.
Agosto: Apresentação pessoal do projecto à Sra Maj-Britt Johannnesen, “Center for Afrikastudier” (CAS) – CAS. Não teve capacidade para prestar apoio directo mas me informou sobre outras possibilidades e contactos.
Contacto via email com Ingemai Larsen da Universidade de Copenhagen (KU)
Agosto: Apresentação do projecto via email ao “Institut for sprog og kultur” Universidade de Roskilde. (RUC). Não obtive nenhuma reacção por parte desta instituição.
Setembro: Apresentação do projecto via email ao ”Nordiska Afrikainstituttet” (NAI). Esta instituição não se mostrou interessada.
Outubro: Apresentação do projecto via email ao ”Institut for Arkæologi, Antropologi og Lingvistik” Universidade de Århus Universitet.(IAAL) – Nesta instituição a resposta obtida foi positiva.
Novembro: Visita de estudo à biblioteca de CAS.
Dezembro: Visita ao Professor Peter Bakker no IAAL. Fui aceite como ”Pesquisador Associado”
2005:
Feveiro: Publicação deste web-site.
Informação a IBIS e a “Mellemfolkeligt Samvirke” (MS) sobre o projecto.
Contacto via email com a Universidade de Lisboa. As respostas da biblioteca e do "Gabinete de Estudos Africanos" foram positivas.
Março: Aplicacão do projecto ao ”Rådet for Udviklingsforskning” (RUF) para obtenção de financiamento.
9/3 Primeiro contacto com Rasmus Hørsted Jensen – estudante de linguística.
11-17/3: Visita de estudo à Lisboa.
Encontro com a Dra Eugenis Santos da Universidade de Lisboa (UL).
Visita à biblioteca da Universidade de Lisboa.
Visita ao "Gabinete de Estudos Africanos" não havia material de estudo sobre as línguas moçambicanas.
Visita ao "Departamento de Linguística" Não havia material de estudo sobre as línguas moçambicanas mas havia conhecimento sobre a Universidade Eduardo Mondlane e sobre o Núcleo de Estudo das Línguas Moçambicanas (NELIMO).
Visitei a alfarrabistas e comprei 11 livros sobre as línguas moçambicanas.
18/3: Envio de email para a Ana Mafalda Leite e A. Andrade na UL com propostas de cooperação – já obtive resposta.
22/3: Primeiro encontro com o estudante Rasmus Hørsted Jensen.
15/4: Primeiro contacto via email com Universidade Eduardo Mondlane (UEM) para apresentar o projecto.
28/4: Visita de Estudo à biblioteca da MS.
30/4: Participação no encontro anual da IBIS.
Junho: Aplicacão do projecto para financiamento de 125000 DKK a ”VELUX-fonden”, ”Forskningsfonden af 1971” e ”Knud Højgard fond”.
11/8: Visita à ”Mellemfolkeligt Samvirke” (MS). Desta visita nada resultou.
29/8: Visita ao Professor Bill McGregor, Århus Universitet para estabelecimento de relações de cooperação para o projecto.
29/8: 2º encontro com Rasmus Hørsted Jensen no âmbito do acordo de cooperação.
7/9: 50.000 kr foram oferecidos pela ”VELUX-fonden” – tomou-se a decisão de se fazer uma visita de estudo a Moçambique.
19/9: Visita de Stine e Rasmus para planificar a viagem de trabalho a Moçambique.
Setembro: Pedido de permissão à IBIS e MS para contactar cooperantes que trabalhavam em Moçambique. (Este assunto parece ser dificil – ainda não houve resposta – pode ser impossível de concretizar).
5/10: Semináro no Instituto de Linguística, Århus Universitet "Sprog og Sprogpolitik i Moçambique" que contou com uma média de 15-20 participantes.
25/10: Visita à Empresa Motorcare para establecer relações de cooperação – acordou-se que eu pediria uma viatura por empréstimo e iria dar um palestra sobre o projecto.
4 Nov - 6 Dec: Visita de Estudo a Moçambique. Esta visita contou com a participação do Sr. Rasmus Hørsted Jensen.
INDE: 8/11: Visita - Todos os envolvidos no projecto bilingue estavam nas províncias.
1/12: Encontro com o Sr.Joaquim Ernesto Matavele, Director Adjunto do INDE.
Reunião 5/12: com o Sr R. Sendela e mais 3 outras pessoas.
Progresso: 11/11: Visita– encontro com a Sra ?
15/11: Reunião com Tinia van Eys.
UEM: 8/11: Visita– encontro com o Professor Catedrático Armindo Ngunga.
23/11: Encontro com o Prof. Doutor Bento Sitoe, PhD.
2/12: Encontro com o Professor Catedrático Armando Jorge Lopes, PhD.
2/12: Encontro com o Mestre Eliseu Mabasso.
5/12: Formalização da cooperação com o Mestre Eliseu Mabasso (revisão do website).
8/11 e 9/11: Deslocação à Livraria e Faculdade para a aquisição de livros.
Biblioteca.
MINED 23/11: Encontro com a Sra. Zaida Cabral, DANIDA.
UP: 30/11: Encontro com Director Geral Macalane, Universidade Pedagógica.
IBIS 7/11: Reunião com Marianna ? e Anna ?.
28/11: Encontro com o Director Regional, o Sr. Arne Mortensen.
Missões 28/11: Visita a Sacramentinos, onde falamos com o Padre António Fonseca, que ofereceu sobre o ABC da língua Chopi
UNESCO 8/11: O Sr. Noel Chicuecue encontrava-se em Paris.
30/11: O Sr. Noel Chicuecue compareceu a uma reunião.
O papel da UNECSO na “Educação Bilingue” não foi clarificado
INE 15/11: Visita – comprei um livro “Situação Linguística em Moçambique”
1/12 : Palestra sobre o projecto na ”Escola Escandinavica” com participantes da “Progresso”, NELIMO entre outros.
5/12 Primeiro mail do Sr Michel Lafon
16/12 Mail do Sr. Michel Lafon com o artigo ”Débuts timides de l’éducation bilingue au Mozambique” para revisão.
2006.
16/1: Resposta ao Sr Lafon sobre o artigo.
17/1: Palestre ao impresa Motorcare sobre O projecto.
Contacto ao UNESCO para obter um formulário de applicação. Mas parece complicado demais para vos.
Definição dum projecto nove em que ambas a minha esposa e eu participam – não pesquisa mas apoio ao EDUCACÃO BILINGUE - o uso das linguas maternas no ensino primário.
Feb: Mails para UEM, INDE, Progresso, Lafon, MINED, (UP sem sucesso), IBIS, UNESCO, Universidades de Århus e København sobre o nosso projecto.
Respostas positivas de UEM, INDE, Progresso, Lafon, IBIS, KU
Manutenção corrente do web-site con ajuda de Mlitt E Mabasso, UEM.
10/3: Enviamos um artigo sobre o nosso projecto para Danidas revista "Udvikling"
20/3: "Udvikling" responde: Prefere uma entrevista.
31/3: Visita ao UNESCO; Chp, onde Helle Glen Petersen é muita positiva mas está com pressa.
29/4: O encontro annual de IBIS. Presentação do nosso EB projecto.
24/5: Visita no Århus. Rasmus (e Anne) deram palestres sobre as suas pesquisas de campo.
8/6: Entrevista de "Udvikling".
12/6: Visita no Paris, onde contactamos o Sr Michel Lafon.
13/6: Visita ao UNESCO, Paris - biblioteca está fechada, mas compramos alguns livros.
15/6: Visitamos o Sr Lafon na sua casa en encontramos com a sua esposa, Louiza.
16/6: Visita livraris L'Harmattan a compramos alguns livros.
20/6: "Udvikling" aparece com o artigo.
19/6: Mail para Universidade de Århus sobre a possibilidade de convidar o Sr M Lafon - não responde por causa de ferias
4/7: Acabar as contas para VELUX-FONDEN e envieu o relatório final do projecto.
21/7: Mail de Ana Brito: Mozambican linguist, a trabalhar na Universidade do Porto.
6/8: Mail de Karl Erland Gadelii, trabalhou com as linguas mozambicanas 1998-2000
28/11 Mail de António Chimuzu, mozambican linguist na University of Mutare, Zimbabwe
1/12: Mail de Sóstene Rego, mozambican linguist na Universidade de Lisboa (Nyungwe)
2007.
27-28 April: Symposium on Nordic Contributions to African Languages (www.african.gu.se/YOAL.htm)
Outono Planificacão da proxima visita para Mozambique.
2008.
Visita de Estudo a Moçambique 7/2 -13/3 com o apoio da DANIDA e Velux Fonden.
O objetivo da visita foi explorar o progresso do projecto:
"Bilingue Educação" (EB) quer dizer, introdução do ensino por meio da lingua
materna dos alunos no ensino primeiro.
Nós tomamos contacto com embaixadas, ONGs, instituições educacionais e
autoridades, e alguns dos nossos antigos amigos, que têm um interesse na
EB-projeto.
Embaixadas: Embaixada da Dinamarca (Isabel Mortado), a Embaixada da Noruega
(Elin Røhme), Embaixada Sueca (Sandra Diesel) e da Embaixada da Holanda
(Jeanette Vogelaar). Finalmente, encontramos também (27/2) Jørgen Friis em
"Danida Educação", junto com Saida Cabral, (anteriormente no INDE). Eles mostram
todos interesse em nosso projeto, mas não tem nada a ver diretamente com EB
Project.
ONG: Nós tomamos contato com a IBIS (Arne Mortensen), a MS (Ulla Strøbeck) e ARO
(Gitte Byg de Araújo), que todos estão interessados, mas não activo no projecto
EB. Progresso esta a trabalhar diretamente com EB nas províncias do norte, e
Tinie v Eys mostra grande interesse no nosso projecto e ajudou muito.
Nós tomamos contato com o Dr. Eduardo Kitoko na Sociedade Bíblica MOZAMBICANA
que está ativamente envolvido em problemas linguísticos.
Instituições: A INDE obtemos ajuda muito boa do Sr. Sendela, um lingüista
trabalhando na EB-projeto. Ele nos dá informações sobre a EB-escolas e as
dificuldades no abastecimento dos livros para EB - os livros que foram enviados
para a impressão em 2006!
De "Ministerio de Educação e Cultura", encontramos Samuel Vasco - o meu antigo
cjhefe - que agora é de consultor para o Ministro da Educação. Temos uma reunião
com a Directora Nacional de Educação Geral, Christina Tomo.
Participamos da cerimônia de abertura na Universidade Pedagógico Quilimane.
Neste occation
encontramos aom Hildezina Norberto Dias, Directora Geral de
Ensino UP.
Nós visitamos o Instituto de Formação de Professores (IFP) em Munhuana e
Quilimane. Eles são responsáveis pela formação de professores, e assim também na
formação de professores para EB.
Da Universidade, encontramos o Professor Bento Sito, e David Langa (Chefe de
Departamento de Lingua Bantu), e ele arrangou:
Palestra na Universidade d 10/3 sobre a minha pesquisa e EB (cerca de 50 alunos)
Nós visitamos o Instituto Nacional de Estatística (INE), mas os resultados do
censo de 2007 sobre as línguas nacionis ainda não são publicados.
Recebemos contato para Violetta Juma (lingüista), que anteriormente trabalhou no
INDE, ela ainda está muito interessado em EB e em nosso projeto.
D6/3 temos uma palestra na Escola Scandinavica sobre EB etc
On d 27/2 nós visitamos Escola Primária Completa Mahubo 14 km, que é uma das
poucas escolas, que têm EB no programa.
Nós visitamos também a UNESCO (Zulmira Rodrigues), que não tinha conhecimento da
EB Project. Eles tinham acabado de realizar um seminário em Maputo, a "Literacy
Initiative for Empowerment" (LIF), onde a questão da língua materna não foi
mencionado.
Os resultados de nossa visita de estudo pode ser visto no
www.eb-moz.dk.
5/9 2008: Palestra no Instituto de Linguística da Universidade de Aarhus sobre
Línguas e Política Linguística em Moçambique.
8/10 2008: Palestras na escola secondaria em Svendborg para duas turmas sobre
língua e cultura.
2009:
Em "O Dia Internacional da Língua Materna", 21/2, temos um artigo publicado no
"Fyns Amts Avis".
9/6 Nós participamos de um dia no tema "Nyborg Privatskole" e fala sobre a
África (línguas inclding e seu significado cultural).
Decidimos encerrar o projeto "Língua e Cultura de Moçambique". Deve ser feito
dando nossos livros sobre a linguagem de Moçambique para a biblioteca da UEM.
Queremos apresentar os livros como um presente da Universidade de Aarhus, e
espero que isto possa servir como uma introdução à cooperação entre as
universidades. Isso pressupõe, evidentemente, de interesse de ambos os lados.
Agosto. Contato UEM para perguntar se eles estão interessados em nossos livros.
Setembro. Resposta: "Sim! Estamos muito interessados ".
10/9: Reunião com Peter Bakker na Universidade de Aarhus, e ele também demonstra
grande interesse em utilizar esta oportunidade para estabelecer contato com a
UEM.
10/10: Pedido de Danida Fellowship Center (juntamente com outros fundos).
27/10: Resposta de VELUX-fonden: 30.000 DKK
Outubro: Dados do Instituto Nacional de Estatística sobre línguas (do "Censo
2007) já está disponível para 9 das 10 províncias. Eles estão a ser usados para
atualizar www.eb-moz.
2010.
Jan: Transferencia dos livros para a Embaixada Dinamarquesa em Maputo
Conclusão do projecto.